Ein Ausflug auf die Höhen der Schwäbischen Alb ist erst mit einem Besuch beim Alb Bähnle so richtig komplett. |
Visiting the Swabian Jura can not be complete without having seen the Alb Bähnle. |
Befestigung der Pufferplatte / The buffer-plate attachment
Die Herzstückspitze / Tip of the frog
Um dieses Bild machen zu können, musste der Foto über Kopf im Stativ gehalten werden, während ein Bein des Stativs zur Stabilisierung etwas weiter abgespreizt war.
To take this shot I had to mount the camera upside-down to the tripod, while one of the tripod’s legs was spread a little farther apart to gain more stability.
Hammerkopfschraube / Hammer-head bolt
Schraubensicherung / Screw locking device
Bei diesem Foto war vor Allem der Stativ-Standort eine Herausforderung. Halb im Schotter, halb im Graben und dazwischen jede Menge Baumschnitt …
The challenge when taking this photo was mostly to find a stable position for the tripod … half on the ballast, half in the ditch, and tree cuttings all around.
Gut gefetteter Puffer / Well greased buffer
Geschlitzter Schienenfuß / A notched rail-base
Und wieder durfte der Foto über Kopf abhängen 🙂
Again the camera hung around upside-down 🙂
Um den Fels gekurvt / Around the rock-wall
Panorama aus zwei Aufnahmen mit Sigma 15mm Diagonal-Fisheye,
zusammengesetzt in PanoramaStudio 2 Pro
Panoramic view stitched from two images taken with a Sigma 15mm Diagonal-Fisheye,
and processed through PanoramaStudio 2 Pro
Alte Schwelle / An old tie
Eine kleine Klettertour auf einen Stapel alter Schwellen brachte dieses – ausnahmsweise HDR-bearbeitete – Biotop hervor, während im Hintergrund ein Regionalexpress der Deutschen Bahn abfuhr.
A quick climb onto a stack of old ties revealed this – for once HDR enhanced – biotope, while a German Railway’s semi-fast train departed in the background.
Im Schlusslicht / Inside a tail light
Die Haltegabel / The cradle
Eine Besonderheit einiger Schmalspurbahnen war die Möglichkeit, normalspurige Waggons auf sogenannten Rollböcken befördern zu können. Diese Rollböcke wurden in speziellen Gruben unter die Achsen der normalspurigen Wagen gerollt und dann mit der Haltegabel fixiert. So konnte der normalspurige Wagen auf den Rollböcken zu seinem Zielort gebracht werden.
A device called „carrier truck“ is a special feature of several narrow gauge railways to facilitate the transfer of standard gauge cars on narrower track. In special transfer-pits these carrier trucks were positioned below the standard gauge car’s axles, then the cradles were tilted up and fixed to the axles. So the standard gauge car could ride to its narrow gauge destination.
Weichenstellstange / Switch rod
Alle Inhalte sofern nicht anders vermerkt / unless otherwise noted, any content: © ralf-mit-f, Ralf Schreiner
Der Rollbock in der Umrollgrube das sieht super aus.